« Les Fausses Confidences de Marivaux » - L’Académie de Théâtre de Shanghai

Date : 08-01-2016

Gratuit / Spectacle vivant /

Création chinoise
Texte de Marivaux
Traduction et mise en scène :
Ning Chunyan


Le contexte de la création

C’est dans le cadre des cours d’art dramatique qu’elle donne aux étudiants de fin de cycle de l’Académie de Théâtre de Shanghai comme professeur étranger invité que Chunyan NING a proposé de mettre en scène cette œuvre majeure du répertoire français qui n’avait jamais été montée en Chine.
Dans cette période d’euphorie économique de la Chine contemporaine, avec l’émergence d’une nouvelle bourgeoisie, le thème principal de la pièce de Marivaux - l’amour qui triomphe des préjugés sur la fortune - a paru d’actualité sur la scène chinoise.
La seule pièce de Marivaux qui ait été montée en Chine auparavant est, en 2005, « Le Jeu de l’amour et du hasard », sous la direction de Jacques Lasalle, avec Chunyan NING comme assistante de mise en scène. La traduction en chinois avait été faîte par elle sur la demande du metteur en scène.
Pour la création de «Les fausses confidences», Chunyan NING a fait une nouvelle traduction en chinois. Comme pour « Le jeu de l’amour et du hasard », elle s’est efforcée de rendre toutes les nuances et les ambiguïtés de ce texte exceptionnel, la langue française et la langue chinoise ayant en commun la richesse d’expression.

Le choix de la pièce
Le choix de « Les fausses confidences » a été motivé par la volonté de Chunyan NING de placer ses élèves de fin de cycle devant les plus hautes exigences.
La pièce est en effet d’une grande difficulté pour les acteurs :
le texte, sous des apparences de langage naturel, est émaillé de nuances et d’ambiguïtés qui enrichisssent les sentiments des personnages et supposent un rendu très fin de l’expression de l’acteur. Il pousse également les acteurs à une communication sans faille entre eux sur scène, les personnages étant constamment placés en tension les uns par rapport aux autres.
L’intrigue est compliquée et émaillée de rebondissements qui loin d’êtres anecdotiques sont construits en crescendo jusqu’au paroxysme, obligeant les acteurs à un rythme d’élocution calculé et une diction parfaite pour permettre aux spectateurs d’en suivre toute la trame.
Pour de jeunes acteurs, c’est un véritable défi et un test majeur de leur talent.


Chunyan NING et l’équipe franco-chinoise de « Les fausses confidences »

Chunyan NING n’en est pas à son premier mandat de professeur étranger invité. Elle l’a été de 2005 à 2010 à l’Université de la Communication de Pékin. C’était d’ailleurs la première fois que la Chine invitait une personnalité étrangère ayant les deux cultures, par ses études à l’Académie Centrale de théâtre de Pékin, au Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique de Paris et à la Sorbonne Nouvelle.
Elle a été à la pointe de l’intensification des échanges culturels entre la France et la Chine dans le domaine des arts de la scène.
Fondatrice de l’association « Souffle de Chine à Paris », devenue maintenant « La Scène France-Chine », (www.scenefrancechine.com), elle est l’auteure de nombreuses mises en scène en Chine d’œuvres du répertoire français, comme la création de Rhinocéros de Ionesco en 2005, qui valut d’être reprise un an plus tard au Théâtre National de Pékin. Elle a aussi fait des traductions d’œuvres théâtrales du repertoire français publiées dans la collection « théâtre français classique et contemporain » aux Presses de l’Université de la communication.
L’équipe qu’elle a réunie pour « Les fausses confidences » est franco-chinoise.
Elle comporte côté français :
- Une musicienne, Clara Novakova professeure invitée à l’université de Suzhou, ancienne première flûte de l'Orchestre de Chambre de Paris
- Un conseiller visuel, Pierre Pinhas, architecte et Président de l’association La Scène France-Chine
- Un conseiller gestuel, Jean-Jérome Raclot, président du groupe Geste(s) ancien directeur du théâtre de Rungis, collaborateur de Marcel Marceau
Enfin, son Conseiller artistique, Daniel Mesguich, qui est venu rejoindre cette équipe à L’Académie de Shanghai, au moment de sa Master-Class.

Côté chinois :
- Conception scénographe, Li SHEN, professeur à L’Académie de Shanghai, - Conception lumière, Qian SHEN, professeure à L’Académie de Shanghai, et tous les autres intervenants du spectacle.

 

Infos pratiques

Date

08-01-2016

Horaire

19h15

Lieu

Théâtre de Shanghai Theatre Academy (630 Hua Shan Road)

Tarif

Gratuit

Autres

wechat: scenefrancechine / sta_drama
E-mail: xujiamimi@163.com
Tél.: 15101692692 / 18917135293

Entrée libre sur réservation obligatoire !