Désolé, cet article existe en version chinoise seulement.
学法语的朋友们是否好奇,在法语里,H不发音,那么法国人是怎么念Harry Potter呢?
不知哈利迷们是否还记得她?
她是哈利波特系列作品中的角色之一,叫芙蓉·德拉库尔,毕业于法国布斯巴顿魔法学校。她就会把Harry(哈利)念成“阿利”,像是她法国人身份的标签——因为“H”不发音!
其实,哈利波特系列作品中还隐藏着许多法语梗!比如伏地魔的名字Voldemort,可以解读为“vol de mort”——偷走死亡,恰好暗示了伏地魔渴求获得永生。
而这些梗的作者——J.K.罗琳,在大学主修的是法语!
回顾完经典,顺便来温习下那些总有人读不对的法语单词吧!亲,接受挑战吗?
1. 字母h不发音
不过大部分情况下,面对字母H,法国人“选择沉默”。huit(数字8)不读“灰特”,读“雨衣特”;在法语里,habit不是英语里的“习惯”,而是“衣服”,读作“阿比”。Shanghai(上海)读作“上gai”,所以le Havre是“勒阿弗尔”,而不是“勒哈弗尔”。但如果遇到Huhhot(呼和浩特)......小编看了想弃疗!
2. 复数s不发音
许多法语初学者,最头疼的是见到单词复数的s,就不自觉想发音。可法语里,复数单词结尾的s一般不需要发音!因为s作为结尾的辅音,本身便符合不发音的规则,所以大部分词单复数发音一致。例外:un ours [ œ̃nurs ](熊)。也有些名词,就喜欢对着干!
比如单数s要发音,复数却不发音的“硬骨头”
un os [ œ̃nɔs ] 一根骨头
des os [ dezo ] 多根骨头
单复数词形变化时,令人看花眼的“眼睛”
un oeil [ œ̃nœj ] 一只眼睛
des yeux [ dezjø ] 多只眼睛
还有单复数发音完全不一致的那颗爱捣蛋的“鸡蛋”
un oeuf [ œ̃nœf ] 一颗鸡蛋
des oeufs [ dezø ] 多颗鸡蛋
3. 词末辅音字母不发音
一般来说,词末为辅音字母时都是不发音的,比如:coup [ ku ] (击,打)。但当单词以字母f、l、r、c、q结尾时,大多要发音:,例如:sauf [ sof](除了), ciel [ sjεl ](天空), bonjour [ bɔ̃ʒur ](你好)。而重点依然是要记住一些不发音的特例:
porc [ pɔr ] 猪肉
cerf [ sεr ] 麋鹿
clef [ kle ] = clé 钥匙
4. 字母组合mn不规则发音
另外,mn这“三扇门”,时而是一扇,时而是三扇......
automne [ otɔn ] ou [ ɔtɔn ] 秋天
hymne [ imn ] 国歌,赞歌
现在,你知道法语怎么念Harry了吗?
赶不上霍格沃茨魔法学院开学,那就别错过上海法语培训中心的新学期啦!
Nouvelle session de l'AFS à partir du 17 février, inscrivez-vous !
Cliquez ici pour savoir plus sur les cours
Carte de fidélité de l'AFS
报名上海法语培训中心任意课程
即可于开学后第三周前往任一校区接待处积点
老学员推荐新学员报名,可额外再盖一个章哦!
*单张集满6个点数,即可兑换上海法语培训中心限量款帆布袋1个
*单张集满12个点数,即可凭积点卡,抵扣任意课程学费*300元(教材费除外)
Cliquez ici pour savoir plus sur la carte de fidélité de l'AFS